- · 《清史研究》编辑部征稿[10/30]
- · 《清史研究》杂志社收稿[10/30]
- · 《清史研究》杂志社刊物[10/30]
- · 《清史研究》期刊栏目设[10/30]
- · 《清史研究》数据库收录[10/30]
- · 《清史研究》投稿方式[10/30]
- · 清史研究版面费是多少[10/30]
简述欧洲满学研究兼论清史研究在欧洲现状(10)
作者:网站采编关键词:
摘要:三、满学清史研究在欧洲的现状 在欧洲满学继续着其传统之时,在世界范围内,随着从20世纪80年代清代档案开放之后,满学和清史研究迎来了新的发展阶
三、满学清史研究在欧洲的现状
在欧洲满学继续着其传统之时,在世界范围内,随着从20世纪80年代清代档案开放之后,满学和清史研究迎来了新的发展阶段。事实上,早在上世纪60年代,俄罗斯学者对于萨满高水平的研究,唤起了学界对于满学的重视,而随着新的满文史料的开放,满语重新作为清史重要的研究语言回到了学界的视野中。并且,学界对中国非汉族人民的兴趣被激发。人类学的发展为此提供了帮助,历史学家们对于种族、身份、民族主义和“中华民族”的争论也起了积极作用。特别是随着近代中国民族主义所表现出的反满倾向,使得关于满族身份和满族经验作为中国统治者的细节引起了很多学者的兴趣。②Manchu Studies Group,About Manchu Studies, two para? Studies Group,满族研究协会成立于2012年,是一个专门研究满族历史和语言的学者协会。会员包括美国、加拿大、英国、波兰和中华人民共和国的教授、研究生和独立学者。这一趋势的一个发展就是“新清史”的发展,当然也引起了相当大的争议。不过即使是对于“新清史”的批评者也承认,满语对清代研究的重要性不能再被忽视了。
与北美等地对于清史研究出现的蓬勃景象相较,不得不承认,欧洲满学和清史研究的发展相对缓慢。尤其当嵇穆、魏弥贤、斯达理等教授相继于上世纪90年代、21世纪初退休后,满学研究在欧洲相对沉寂。在德国,本就只有科隆大学成立了满学系,其他如柏林自由大学或波恩大学当然也有满语教学,但不授满文学位。然而科隆大学的这一特点亦在财政日渐困难的情况下,于1995/1996年改革之际被取消掉了。[4]523满学并入汉学领城,不再作为独立学科存在。而在诸位大师退休后,满学的发展更显寂寥,但还是有一些学者继承并发展着优良传统。
以德国来看,乌云毕力格教授曾短期作为魏弥贤教授在满文研究方面的继任者。1994-1998年间,在德国波恩大学中亚语言文化研究所师从魏弥贤教授攻读中亚语言文化专业,获哲学博士学位。他在该领域非常活跃和有影响力。1994年2月至1998年10月在德国波恩大学任蒙古语讲师。当然,他为国内学者所熟知,是其于2006年至今,任教于中国人民大学国学院。他是少数来自中国但同时也在欧洲接受满学培训的小部分学者之一。
Dorothea Heuschert-Laage,1998年获得了德国波恩大学博士学位。其博士论文题目为:Qing legislation for the Mongols in the 17th Mongolian Code of the Kangxi period(1662-1722),(《17世纪清朝对蒙古人的立法:康熙蒙古律书研究》),2014年至今,就职于瑞士伯尔尼大学宗教学与中亚学研究所,从事科研工作,仍然在清代蒙古法律文献、法律人类学、20世纪初蒙古文化及教育史等研究方面活跃。
奥利弗·科夫(Oliver Corff)作为非正式的满学学者,也为满学发展做出了很大贡献。他修订和改进的郝爱礼教书的《满德辞典》第二版,被认为是西方最好的满语辞典之一。他还与许多同事一起出版了《御制五体清文鉴》(Auf kaiserlichen Be?fehl erstelltes W?rterbuch des Manjurischen in fünf ;,Harrassowitz publishing house),这对于研究清史的学者来说十分有用。他本人现在主要做私营企业。
两年前慕尼黑大学的安德鲁西格尔(Andreas Sigel)完成了他关于17至18世纪,满文文献中体现出的满藏、汉藏关系的博士论文,现在正做出版前的修订工作,同时,继续清朝早前期满藏、汉藏关系的研究。除此之外,在荷兰莱顿大学的另一位年轻学者京以宬(Fresco Sam-Sin)立志于满学研究以及满语学习的推广。他除了受训于莱顿大学以外,还在中央民族大学交换学习,专攻满语。满族钱币学、文学、辞典编纂、古文书、碑文、满族史和清史,甚至包括北京方言都在其研究范围之内,并且创办了专门的满语学习网站,推广在线满语教学。
受到语言和前人已有研究的限制,庞晓梅(Ta?tiana A.Pang)教授是本文中介绍的唯一俄罗斯学者,她毫无疑问是当今俄罗斯方面满学研究的活跃分子。她对满族史学、文学与宗教,满族书籍和印刷书籍藏品,锡伯族的历史与文化,基督教传教士在中国(关于俄罗斯教会和欧洲传教士历史的满语文献)以及满学史和汉学史的发展都有研究,发表了大量的文章和书籍。
在法国,詹嘉玲(Catherine Jami)作为法国科学研究中心的主任,拥有着数学家的背景,后又转向汉学研究。她丰富的研究成果包括了对于16-19世纪的中西科技文化交流,清朝的科技尤其是数学的发展等各个方面。不得不提的是,上文中提到国内未见研究成果的满文版《几何原理》一书,已经是詹嘉玲教授近期的研究项目之一。
文章来源:《清史研究》 网址: http://www.qsyjzzs.cn/qikandaodu/2021/0301/483.html
上一篇:清代回回侍卫家族考略以仪真杨家河间哈家宁夏
下一篇:清国史忠义传勘误二则